воскресенье, 9 ноября 2014 г.

Тренируем правописание в Anki

Мне нравится программа anki, но мне ужасно не хватало в ней того, что есть в других системах интервального повторения карточек. А именно набора слова. Т.е. выходит карточка на русском, а я должен набрать слово на английском. Такая фича есть в мемрайзе и лингалео. Оказывается, такая шутка в Анки есть. Попробую объяснить как ее настроить и какие могут быть при этом сложности. Я использую карточки для изучения английского, но вся информация будет и для других языков.

Крайне рекомендую сделать бэкап всех колод, чтобы можно было откатиться если что-то пойдет не так.

1. Колода anki с одной карточкой. Вопрос на родном языке, ответ на изучаемом.
Открываем колоду anki для обучения и переходим в режим редактирования карточки

Переходим в режим редактирования карточки


 Из шаблона оборотной стороны вырезаем поле ответа и вставляем его в шаблон лицевой стороны. После этого добавим перед названием поля ключевое слово "type:". Обязательно маленькими буквами и не забываем двоеточие. На рисунках ниже как было до и как стало после этой операции.
Было

Стало


Нажимаете два раза "Закрыть". И попробуйте набрать слово заведомо с ошибкой. Высветится как слово было набрано и как оно должно быть написано на самом деле.

2. Колода anki с двумя карточками. Основная и оборотная.
Почти все колоды карточек anki у меня такого типа. Вопрос на английском, ответ на русском.
Точно также начинаем изучать колоду, нажимаем на редактирование записи  и переходим режим редактирования карточки.

Вверху видно две вкладки "Карта 1" и "Card 2". Имена могут быть другие, это роли не играет. Редактировать мы будем ту, где вопрос будет на родном языке. У меня это "Card 2". Я переделывал оформление карточки под себя и она отличается от стандартного вида. Если у Вас стандартный вид, то все делается аналогично первому случаю.
В переделанной карточке ищем в шаблоне оборотной стороны поле ответа. У меня это {{word}}. Заменяем его на {{type:word}}. Потом копируем и вставляем в нужно место в шаблоне лицевой стороны


Вот такими не хитрыми манипуляциями мы подключаем к изучению английского или любого другого языка кинестетическую (моторную) составляющую нашей памяти. Плюс тренируется правильное написание слова.

Какие могут быть сложности?
1. У меня есть колода для неправильных глаголов. У некоторых из них могут быть до 6 форм. Британский и американский варианты. Приходится либо набивать все формы, либо пропускать такие и делать по старому.
2. Если заведено несколько колод, а тип у всех одинаковый, То меняются все колоды. Если необходимо использовать typing не для всех колод, то нужно менять тип записи. Это не сложно. Если нужно, опишу.

А вот небольшое видео из которого я, собственно, и узнал про то, как все настроить.